La biblioteca ja porta el nom de Joan Fontcuberta

En el marc de la Festa Major d'hivern es va procedir a l'acte de nomenament de l'equipament que recorda la figura de l'important traductor argentoní

  • Redacció // Foto: cedida
  • Dijous, 17 Gener 2019 11:41

Argentona 2014/2019 , biblioteca joan fontcuberta argentona

Dissabte passat al migdia, en el marc de la Festa Major d'Hivern, es va celebrar l'acte de nomenament de la biblioteca municipal Joan Fontcuberta i Gel, després que a finals de l'any passat el ple municipal aprovés per unanimitat la proposta de donar a l'equipament el nom de l'il·lustre traductor argentoní, catedràtic universitari per la UAB, i que ha traduït al català obres de Franz Kafka, Günter Grass o Thomas Mann, entre d'altres.


L'acte va comptar amb la família de Fontcuberta, acompanyats per l'alcalde, Eudald Calvo, el regidor de Cultura, Àngel Puig, i d'altres representants del consistori. Després de descobrir el nou nom de la biblioteca, que llueix a les parets de vidre exteriors de l'edifici, l'acte va passar a la sala de lectura, on Glòria Farrés va llegir una emotiva glosa de Fontcuberta.

El nou nom es mantindrà amb la nova biblioteca de Can Doro.

L'Alcalde Eudald Calvo va voler posar en valor la figura del traductor i el mestratge deixat per Fontcuberta en la traducció al català de grans obres en anglès i alemany.
El nou nom de la biblioteca es traslladarà al nou equipament que s'està projectant a Can Doro, que acollirà la biblioteca, l'Arxiu i la ràdio municipals.

Fontcuberta va néixer a Argentona l’any 1938 i es va llicenciar en filosofia i lletres, a la branca de filologia anglogermànica. Més tard es va doctorar i a principis dels anys 60 va començar a treballar com a traductor al castellà de textos escrits en anglès i alemany. Va sumar més de cent títols traduïts.